MEURTRE EN LA MAJEUR
MORLEY TORGOV
Traduction LAURENT BURY
ACTES SUD
Dans l'Allemagne du XIXe siècle, les compositeurs étaient ce que sont
les rock stars aujourd'hui : célèbres, courtisés, jalousés, entourés
d'admirateurs et d'ennemis. Alors, quand un des nombreux parasites qui
constituent l'entourage de Robert et Clara Schumann est assassiné dans
d'étranges circonstances, l'inspecteur Hermann Preiss de Düsseldorf
tente de résoudre le mystère, ainsi que l'énigme d'un la qui s'obstine à
sonner faux sur le piano de M. Schumann ou à lui bourdonner aux
oreilles tel le plus terrible des acouphènes- Sur ce la, les avis des
témoins sont partagés : Liszt, Brahms, Helena, la belle violoncelliste
amie de Preiss, Hupfer, l'accordeur des plus grands, chacun a quelque
chose à en dire, ou à se reprocher. Avec un humour subtil, Morley Torgov
nous balade dans les cercles musicaux et les soirées de Düsseldorf.
Belles femmes et bijoux, jeunes arrivistes tel Liszt drapé dans sa cape
noire, journaliste prêt au chantage, tout cela est vu par les yeux et
raconté par la voix de l'inspecteur Preiss, vieux routard des rues
sordides et des bassesses de l'âme humaine. L'accordeur est-il honnête ?
Clara aurait-elle un amant ? Robert ment-il entre ses crises de démence
? Comme dans les bons vieux polars en huis clos, les suspects sont en
nombre restreint, mais ils le sont bien tous, surtout quand de nouveaux
éléments permettent d'ajouter aux soupçons et que l'on découvre des
raisons de complicité entre eux. Très finement, ce roman est basé sur la
stricte réalité (hormis le crime) d'un milieu, d'une époque et de
personnages essentiels dans l'histoire de la musique. voilà pourquoi
Meurtre en la majeur est un livre hors norme.
Né en 1927, canadien, Morley Torgov est écrivain, humoriste et
juriste.
Commentaires